What makes medical document translation more difficult ?

Can you paraphrase the following sentence?

As absolute values may be lower in older patients and women, patients are generally considered suitable for resection if FEV1> 80% predicted and DLCO > 80% predicted. In patients with borderline lung function the post operative predicted FEV1 and DLCO can be calculated either with knowledge of the number of lung segments to be resected or through quantitative lung perfusion scanning. [1]

If you don’t have a medical background, you probably couldn’t translate it. Translation is paraphrasing. An MD is the cornerstone of accuracy in medical translation.

At Inoui-Translation, we hold to the principle:

If you get the wrong end of  the stick, you cannot translate it right.

That is why Inoui-Translation requires all Medical Translators to have education, training and medical background matching the subject matter they translate. Our Quality Control system is irreproachable, from the selection of project managers to the final proofreading of the translated document.

Experts in medical translation

At Inoui-Translation, we care about how we’ll get you from point A to point B.

We are medical translation experts. Our success comes from understanding what makes you satisfied. It is what we do best.

Languages we translate

All of our medical translation work involves translation between English, French and Arabic. 

Content we translate

  • Research & Development
  • Regulatory Affairs
  • Clinical Research
  • Patents
  • Registration Dossiers
  • Study Protocols
  • Websites – Professional / Consumer
  • Instructions For Use (IFUs)
  • Scientific Articles
  • Validation Reports
  • CMC Documentation
  • IRB/Ethics Committee Submissions
  • Software and Hardware
  • Lab Reports
  • Labels and Package Inserts
  • Clinical Trial Agreements (CTAs)
  • Case Report Forms (CRFs)
  • Manufacturing
  • Validation Reports
  • Patient Reported Outcomes 
  • Patient Questionnaires
  • Batch Records and MBRs
  • Investigator Brochures
  • Adverse Event Report Forms
  • Adverse Event Reports (SAEs)
  • Deviation Reports
  • Pharmacovigilance and Postmarketing Surveillance
  • Informed Consent Forms (ICFs)

Medical subjects we translate

  • Affective neuroscience
  • Biotechnology
  • Genetics
  • Oncology
  • Anatomy
  • Genomics
  • Biomedical science
  • Cell biology
  • Health sciences
  • Parasitology
  • Biochemistry
  • Cognitive neuroscience
  • Immunogenetics
  • Pathology
  • Immunology
  • Pharmacogenomics
  • Biocontrol
  • Conservation biology
  • Immunotherapy
  • Pharmacology
  • Biodynamics
  • Developmental biology
  • Marine biology
  • Physiology
  • Bioinformatics
  • Ecology
  • Population dynamics
  • Systems biology
  • Biology
  • Ethology
  • Medical imaging
  • Biomaterials
  • Environmental science
  • Microbiology
  • Sports science
  • Biomechanics
  • Evolutionary biology
  • Molecular biology
  • Structural biology
  • Biomonitoring
  • Evolutionary genetics

Our 5 translation project levels

1. Request

Personalized client portal

Your own log in portal, where you can access all your stored projects.

Safe & secure

Single unique username and password, 100% confidentiality and data protection.


No sooner said than done! After receiving your request, our project managers will directly inform our linguists

2. Project Management

Made to measure your requirements

Our team will share with you the best offer to optimize your project


24/7  access to your portal including all details of your project.


Track your project’s progress in your client area 24/7.

Update your project

Our project managers will inform linguists immediately


When your translation is complete, access it directly from your portal, or request to receive a copy by email.

3. Translation

Overall coherency

Terms used throughout your previous translation projects are stored and carried forward across all your upcoming projects.

Fast and accurate

Translation memory helps linguists to improve quantity and quality. Your translation is ready earlier than originally planned.


 Your preferences for translated terms are saved to be used in your current and upcoming projects

4. Confidentiality

Data protection

After successful delivery, all translation memories are converted to translation glossary then deleted. 

5. Cost


All your projects will be translated by specialist/consultant medical translators. with favorable  cost/performance ratio

Translators associations

We are member of:


ATA: The American Translators Association, the largest professional association of translators and interpreters in the U.S.[2]

Request a Quote

    About us

    Inoui-Translation helps organisations to succeed in their chosen global locations .

    With our experience, quality standards and proven expertise, we are able to deliver the best medical language solutions to our clients.

    Inoui-Translation © 2020